Über mich

Juliane Schmitt - Portrait

Ich bin Juliane Schmitt, Diplom-Übersetzerin für Englisch und Niederländisch. Für die Sprache Niederländisch bin ich allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die Berliner Gerichte und Notare und zuverlässigkeitsüberprüfte Dolmetscherin und Übersetzerin für die Berliner Polizei.

Next

Leistungen

Übersetzungen

Ich übersetze vorwiegend aus dem Niederländischen und dem Englischen ins Deutsche und bin auf folgende Themenbereiche spezialisiert:

  • Kriminalität
  • Gesundheit
  • Ernährung
  • Kosmetik
  • Touristik
  • Kinder
  • Kunst

Sonstige Leistungen

  • Dolmetschen von Gesprächen
  • Transkription von Ton- und Filmaufnahmen
Next

Anfrage

Übersetzungen

Wenn Sie ein Angebot für eine Übersetzung wünschen, senden Sie mir den Quelltext bitte per E-Mail zu, und zwar nach Möglichkeit in einem editierbaren Format. Geben Sie an, welchen Zweck die Übersetzung erfüllen soll, und gegebenenfalls, in welcher Form sie publiziert werden soll.

So kann ich ein Angebot auf Basis des Quelltexts erstellen und einen Gesamtpreis nennen. In der Regel lege ich einen Preis pro Zeile (55 Zeichen inkl. Leerzeichen) zugrunde.

Liegt ein Text nur in einem Format vor, das keine Zeichenzählung erlaubt, so berechne ich die Übersetzung auf Basis des Zieltexts. In diesem Fall kann ich vorab nur einen Zeilenpreis nennen.

In einigen Fällen rechne ich nach Zeit ab, z.B. bei hohem Rechercheaufwand, oder wenn eine Adaption erforderlich ist. Dies bespreche ich vorab.

Wichtig: Die Erfahrung zeigt, dass die meisten Texte nicht völlig frei von Unklarheiten und Fehlern sind. Daher sollte während der Bearbeitungszeit ein Ansprechpartner für Nachfragen zur Verfügung stehen.

Sonstige Leistungen

Alle sonstigen Leistungen rechne ich nach Zeit ab. Gegebenenfalls kommen Anfahrtskosten hinzu.

Next